Enlaces
EDICE: Estudios del Discurso de Cortesía en Español
URL: http://www.edice.orgCorpus
CORPUS COLA - Corpus oral de lenguaje adolescente:
URL: http://colam.org/publikasjoner/corpuslenguajeadoles.htm
Corpus para el desarrollo de las nuevas tecnologías:
URL: http://liceu.uab.es/~joaquim/publicacions/llisterri_moure_96.htmlCORPUS ENSEÑANZA ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA POR JOHN URRESTI
URL: http://lablita.dit.unifi.it/coralrom/index.htmlCORPUS ALCORE - Corpus para el estudio del lenguaje juvenil
URL: http://www.ua.es/dfelg/lengua/inicio.htmCORPUS CREA
URL: http://corpus.rae.es/creanet.htmlCORPUS CORDE
URL: http://corpus.rae.es/cordenet.htmlDICCIONARIO DE PARTÍCULAS DISCURSIVAS DEL ESPAÑOL:
URL: http://dpde.es/
Grupos de investigación
GRUPO DE INVESTIGACIÓN GRIALE: Es el Grupo de Investigación para la pragmática y la ironía en español del Área de Lengua Española del Departamento de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Alicante.
URL: http://www.griale.es
GRUPO DE INVESTIGACIÓN SEMAINEIN - Universidad de cadiz
URL: http://www.uca.es/grup-invest/semaineinGRUPO DE INVESTIGACIÓN PRAGMALINGUISTICA- Universidad de cadiz
URL: http://www.uca.es/grup-invest/pragmalinguistica
Responsable: J Luis Guijarro MoralesGRUPO DE INVESTIGACIÓN "EL ESPAÑOL HABLADO EN ANDALUCIA"
URL: http://investigacion.us.es/sisius/sis_depgrupos.php?seltext=HUM134&selfield=CODIGO&
Responsable: Rafael Calvo AguilarRevistas
Revista Lingüística
URL: http://www.alfal.org/rev_ling.htmRevista Especulo:
URL: http://www.ucm.es/info/especulo/Revista Oralia:
URL: http://nevada.ual.es/otri/ilse/oralia/o_presentacion.html
Otros
URL: http://www.upf.es/dtf/recerca/grups/xarxa/pral.htm
Título: Xarxa d'Estudis del Discurs (XED). Coordinadora: Helena Calsamiglia. Idiomas: catalán, español y francés.
Esta página ofrece información detallada sobre los miembros y las actividades desarrolladas por los once grupos de investigación que forman la XED: Grup d'Estudis de Discurs (responsable: Helena Calsamiglia), Cercle de Lingüística Aplicada (responsable: Josep María Cots), Group de Recherches sur les Interactions Comunicatives (responsable: Catherine Kerbrat-Orecchioni), Cercle d'Anàlisi del Discurs (responsable: Amparo Tusón), Grup d'Estudi de la Variació (responsable: Lluís Payrató), Didàctica de les Llengues Estrangeres (responsable: Miquel Llobera), Grupo de Pragmática y Argumentación (responsable: Luisa Martín Rojo), Centre d'Analyse du Discours (responsable: Patrick Charaudeau), Observatori de la Comunicació Científica (responsables: Vladimir de Semir y Gemma Revuelta), Grup de Recerca sobre l'Ensenyament de la Llengua (responsable: Anna Camps)y Grupo de Estudios Textualistas (resposable: Guiomar Elena Ciapuscio).URL: http://www.ub.es/filhis/culturele/index.html
Título: Cultura e Intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera. Directoras: Emma Martinell, Mar Forment y Mar Cruz. En una primera etapa, Cultura e intercultura en la enseñanza del español como lengua extranjera editó veintiséis artículos en el marco ofrecido por la revista electrónica Especulo.URL: http://www.um.es/tonosdigital/znum5/Resenas/BIII.htm
Antonio M. Bañón Direcciones de internet útiles para el estudio del discurso oral.URL: http://www.udl.es/usuaris/s2430206
Título: Página personal de Amadeu Viana San Andrés. Amadeu Viana es profesor de la Facultad de Letras de la Universidad de Lérida. En esta interesante página, se puede apreciar claramente su interés por el Análisis de la conversación.URL: http://ccat.sas.upenn.edu/~emiller/index.html
Título: Página personal de Eric Miller. Idioma: inglés. Fecha de la consulta: 9 de enero de 2001. Eric Miller está vinculado a la Universidad de Pennsylvania y está interesado, entre otros aspectos, en la investigación en torno a la narración oral.URL: http://www2.udec.cl/~despanol/rivano.htm
Título: Página de Emilio Rivano (Universidad de Concepción). Idioma: español
Emilio Rivano Fischer es profesor de la Facultad de Humanidades y Arte de la Universidad de Concepción, en Chile, y es también el director del Doctorado en Lingüística de esa misma Facultad. Es posible consultar en la dirección indicada el contenido completo de su libro Estructuras del diálogo, publicado originariamente en 1994 por Bravo y Allende Editores, en Santiago de Chile.URL: http://elies.rediris.es
Título: Estudios de Lingüística Española (EliEs). Editores: Carlos Subirats (UAB) y Emilia Victoria Enríquez (UNED). Editor ejecutivo: Ricardo Mairal (UNED). Editoras técnicas: Judit Torres (UAB) y Blanca Pascual (UAB).URL: http://www.unige.ch/lettres/linge
Título: Departamento de Lingüística de la Universidad de Ginebra. Webmaster: Louis de Saussure. Idioma: francés. Fecha de la última consulta: 15 de enero de 2002.
Esta es la página de uno de los departamentos de lingüística europeos más activo en el análisis del discurso. Desde ella, podemos acceder a los sumarios de la revista Cahiers de Linguistique Française, creada en 1980 por el actual director del Departamento, Eddy Roulet, para promover la publicación de los trabajos elaborados por su grupo de investigación.
Bibliografía
Novedades
VI FORO DE PROFESORES DE E/LE
Consulte aquí el programaEl objetivo principal del VI Foro es ser un punto de encuentro de todos aquellos interesados en la docencia e investigación del Español como Lengua Extranjera y, como su propio nombre indica, convertirse en foro de discusión y en escaparate de ideas innovadoras y eficaces que permitan dinamizar y mejorar la actividad en el aula.
El Foro está estructurado en dos bloques: por un lado, la formación, en la que investigadores de reconocido prestigio exponen sus avances en el mundo del E/LE; por otro, el más interactivo: el intercambio de experiencias prácticas por parte de los participantes.
Como siempre, todos aquellos que quieran asistir al VI Foro pueden hacerlo, este año como novedad, a través de nuestro formulario electrónico. Para ello, deberán remitir un resumen de su experiencia práctica antes del 20 DE ENERO DE 2010. Asimismo, las experiencias prácticas admitidas serán publicadas posteriormente en la revista Foro de Profesores E/LE (disponible en www.uv.es/foroele).
Proyectos
- Sistema de transcripción
- Unidades de la conversación
- Diccionario de partículas discursivas del español
- Cortesía y español hablado
- Gramática de uso del español coloquial
- Análisis pragmático de la ironía verbal
- Análisis léxico del castellano y del valenciano en la comunidad de habla bilingüe de Valencia
- Estudio sociolingüístico del español de valencia
Principal
Val.Es.Co. (Valencia, Español Coloquial) constituye un grupo de investigación surgido en el seno del Departamento de Filología Española de la Universidad de Valencia en 1990. Su principal objeto de estudio fue desde el principio el español coloquial. El grupo, dirigido desde sus inicios por Antonio Briz, está integrado por profesores y becarios de investigación de los Departamentos de Filología Española de las Universidades de Valencia y Alicante.
A fin de alcanzar sus objetivos, el proyecto de investigación desarrollado por el grupo Val.Es.Co. ha venido abordando la descripción y explicación del llamado español coloquial en sus distintos niveles de análisis y a partir de un corpus básicamente oral, obtenido directamente de la conversación espontánea y de otro tipo de discursos.
Nuestra hipótesis inicial era que el funcionamiento de la conversación coloquial podía explicarse, no como transgresión de la gramática oracional, sino como conjunto de estructuras y estrategias, de base pragmática, constituidas en el proceso de interacción. Para comprobar dicha hipótesis era condición indispensable disponer de un corpus representativo de conversaciones, transcrito mediante un sistema de transcripción capaz de representar los hechos conversacionales objeto de nuestro estudio. Se planteó, como labor previa al análisis, la elaboración de un corpus representativo. De dicho corpus, ya concluido, se han publicado ya dos volúmenes recopilatorios (Briz, coord., 1995 y Briz y grupo Val.Es.Co., 2002). Como muestra, incluimos un ejemplo de transcripción de corpus y el fragmento de audio correspondiente.
Todo nuestro trabajo ha permitido, además de confirmar la hipótesis de partida, el cumplimiento de varios objetivos:
a) Caracterizar el registro coloquial: por un lado, mediante el análisis y explicación de los aspectos lingüísticos y de estrategia comunicativa que identifican en general este registro de habla (Briz, 1996 y 1998) y, por el otro, con la descripción más concreta de diversos fenómenos lingüísticos, como el orden de palabras (Padilla, 2001), la entonación (Hidalgo, 1997; Cabedo 2006), las secuencias de historia (Baixauli, 2000), la fraseología (Ruiz Gurillo, 1997 y 1998), la conexión (Pons, 1998; Estellés 2006; Montañez 2007), la intensificación y la atenuación (Briz, 1995 y 1998; M. Albelda, 2002, 2003 y 2004), el préstamo lingüístico (Gómez Capuz, 1998), la presencia del argot (Sanmartín, 1998b), las metáforas cotidianas (Sanmartín, 2000 y M.J. Fernández, 2002 y 2003), el estilo directo (Benavent, 2000), la cuantificación léxica (Terrádez, 2001), la variación sintáctica (Gómez Molina, 1997), etc.
b) Estudiar la estructura de la conversación y sus unidades: su configuración secuencial, la alternancia de turnos, el habla simultánea, el comportamiento interaccional de los participantes, etc. (Briz y grupo Val.Es.Co., 2000).
Otros trabajos en curso intentan:
- profundizar en la descripción y explicación de otros hechos conversacionales coloquiales como p. e., la deixis, las estructuras "sintácticas" coloquiales, la intensificación o los procesos metafóricos;
- ahondar en la definición del acto y el subacto, unidades menores de la conversación, así como en el análisis de las posibles correlaciones entre variables sociales y lingüísticas, fin este último que se apoya en el corpus de conversaciones, así como en un corpus de entrevistas que actualmente se está completando.
Las numerosas publicaciones, en fin, que en los últimos cinco años han venido sucediéndose bajo autoría de los diversos miembros de Val.Es.Co. son suficiente prueba documental de la actividad investigadora del grupo.
Miembros
- Antonio Briz Gómez
- Salvador Pons Bordería
- Antonio Hidalgo Navarro
- Leonor Ruiz Gurillo
- Julia Sanmartín Sáez
- Xose A. Padilla García
- Marta Albelda Marco
- María José Fernández Colomer
- José Ramón Gómez Molina
- Marcial Terrádez Gurrea
- Juan Gómez Capuz
- Ana Belén Llopis Cardona
- Inmaculada Baixauli Fortea
- Elisa Benavent Payá
- Montserrat Pérez Giménez
- María Estornell Pons
- Maria Estellés Arguedas
- Marta Pilar Montañez Mesas
- Adrián Cabedo Nebot
- Patricia Abad García
- María Pilar Folch Asins
Líneas de investigación
- Argot
- Atenuación y cortesía
- Conectores y marcadores del discurso
- Entonación coloquial, fonopragmática
- Estructuras sintácticas
- Fraseología
- Frecuencia y disponibilidad léxicas
- Fundamentos teóricos: español coloquial, conversación, pragmática
- Intensificación
- Ironía y humor
- Lenguaje infantil y trastornos del lenguaje
- Lenguas en contacto
- Lingüística aplicada a la enseñanza del español
- Lingüística de corpus
- Lo oral y lo escrito
- Metáfora
- Neología
- Orden de palabras
- Préstamo lingüístico, interferencia, traducción
- Relato conversacional y estilo directo
- Sufijación
- Unidades del discurso
- Variación y cambio lingüístico


